È un progetto top secret in cooperazione con I'Air Force.
It's a top secret joint venture with the Air Force.
Tutto quello che chiedo e' l'autonomia di lavorare in cooperazione con i vostri programmi.
All I'm asking is the autonomy to work in cooperation with your agenda.
Esso dovrebbe consentire inoltre alle autorità di vigilanza del mercato, in cooperazione con gli operatori economici interessati, di intervenire in una fase più precoce per quanto riguarda tali strumenti.
It should also allow market surveillance authorities, in cooperation with the relevant economic operators, to act at an earlier stage in respect of such non-automatic weighing instruments.
La Commissione intende organizzare ulteriori seminari sulla gestione dei rifiuti urbani negli Stati membri, in cooperazione con l’agenzia europea dell’ambiente.
The Commission plans to hold additional seminars on municipal waste management in other Member States in co-operation with the European Environment Agency.
A questo scopo l'Agenzia, in cooperazione con gli Stati membri e le parti interessate, dovrebbe definire opportuni orientamenti.
To this end the Agency, in cooperation with Member States and interested parties, should develop appropriate guidance.
Esso dovrebbe consentire inoltre alle autorità di vigilanza del mercato, in cooperazione con gli operatori economici interessati, di intervenire in una fase più precoce per quanto riguarda tali recipienti.
It should also allow market surveillance authorities, in cooperation with the relevant economic operators, to act at an earlier stage in respect of such appliances and fittings.
L'interfaccia di ricerca dell'organo giurisdizionale o dell'autorità competente è un servizio offerto al pubblico dalla Commissione europea in cooperazione con le autorità giudiziarie e altri organismi nazionali aderenti.
The competent court/authority search interface is a service provided to the general public by the European Commission in cooperation with the participating national judicial authorities or other competent bodies.
Esso dovrebbe consentire inoltre alle autorità di vigilanza del mercato, in cooperazione con gli operatori economici interessati, di intervenire in una fase più precoce per quanto riguarda tali apparecchiature.
It should also allow market surveillance authorities, in cooperation with the relevant economic operators, to act at an earlier stage in respect of such PPE.
Non oltre undici mesi prima dell’entrata in vigore dell’orario di servizio, i gestori dell’infrastruttura provvedono a che le linee internazionali provvisorie siano stabilite in cooperazione con altri gestori dell’infrastruttura.
No later than 11 months before the working timetable comes into force, the infrastructure managers shall ensure that provisional international train paths have been established in cooperation with other relevant infrastructure managers.
Nel periodo 2006-2010, la Commissione valuterà, in cooperazione con gli Stati membri, i servizi a forte impatto e a dimensione paneuropea che contribuiscono maggiormente alla realizzazione dell'agenda di Lisbona.
Over the period 2006-2010 the Commission will in cooperation with Member States explore high impact services with a pan-European dimension that contribute most to the achievement of the Lisbon Agenda.
Esso dovrebbe consentire inoltre alle autorità di vigilanza del mercato, in cooperazione con gli operatori economici interessati, di intervenire in una fase più precoce per quanto riguarda tali ascensori e componenti di sicurezza per ascensori.
It should also allow market surveillance authorities, in cooperation with the relevant economic operators, to act at an early stage in respect of such measuring instruments.
Tale procedura dovrebbe consentire alle autorità di vigilanza del mercato, in cooperazione con gli operatori economici interessati, di intervenire in una fase più precoce per quanto riguarda tali prodotti.
It should allow market surveillance authorities, in cooperation with the relevant economic operators, to act at an earlier stage in respect of such products.
ALMA, un osservatorio astronomico internazionale, è frutto di una collaborazione fra l'Europa, il Nord America e l'Asia Orientale, in cooperazione con la Repubblica del Cile.
The ALMA project is an international collaboration between Europe, East Asia and North America in cooperation with the Republic of Chile. Credit: ESO
La mia task force e' autorizzata a fermare i camion in cooperazione con la Narcotici.
The task force I'm in is authorized to stop trucks as part of a joint sting op with Narcotics. Hmm.
Ammetta di lavorare per lo SHIELD, in cooperazione con il governo americano e forse eviterà al suo ex marito il plotone d'esecuzione.
Admit that you're working with S.H.I.E.L.D., cooperating with the American government, and perhaps you can spare your ex-husband from a firing squad.
Esso dovrebbe consentire inoltre alle autorità di vigilanza del mercato, in cooperazione con gli operatori economici interessati, di intervenire in una fase più precoce per quanto riguarda tali apparecchi.
Manufacturers are required to work with the market surveillance authorities in each country in which the machinery is placed on the market.
presiede e anima i lavori del Consiglio europeo; - ne assicura una preparazione e una continuità adeguate in cooperazione con il presidente della Commissione e in base ai lavori del Consiglio "Affari generali";
(b) shall ensure the preparation and continuity of the work of the European Council in cooperation with the President of the Commission, and on the basis of the work of the General Affairs Council;
d) valuta, in cooperazione con l’AESFEM e il CERS, l’efficacia degli obblighi di marginazione nel limitare la prociclicità nonché la necessità di definire capacità d’intervento aggiuntive in questo settore;
(d) assess, in cooperation with ESMA and ESRB, the efficiency of margining requirements to limit procyclicality and the need to define additional intervention capacity in this area;
La Commissione continua a offrire attivamente sostegno e assistenza a tali riforme, in cooperazione con l'ICAO, con gli Stati membri dell'UE e con l'AESA.
The Commission continues to actively provide support and assistance for these reforms in cooperation with ICAO, EU Member States and EASA.
La Commissione è pronta a offrire un sostegno attivo a tali riforme, intervenendo in cooperazione con l’ICAO, gli Stati membri dell’Unione europea e l’Agenzia europea per la sicurezza aerea.
The Commission is ready to provide active support to these reforms in cooperation with ICAO, EU Member States and the European Aviation Safety Agency.
Al fine di ripristinare i livelli di investimento nell’economia dell’UE, la Commissione ha avviato il piano di investimenti per l’Europa, comprendente nuovi strumenti finanziari, in cooperazione con la Banca europea per gli investimenti.
In order to restore investment levels in the EU’s economy it launched the investment plan for Europe, including new financial instruments, in cooperation with the European Investment Bank.
Considerato che gli Stati membri si sono impegnati a perseguire, in cooperazione con le Nazioni Unite, il rispetto e l'osservanza universale dei diritti umani e delle libertà fondamentali;
Thinking that the Member states have promised to assure, in cooperation with the United Nations Organization, the universal and effective respect to themselves to the rights and fundamental freedoms of the man, and
Esso dovrebbe consentire inoltre alle autorità di vigilanza del mercato, in cooperazione con gli operatori economici interessati, di intervenire in una fase precoce per quanto riguarda tali prodotti.
It should also allow market surveillance authorities, in cooperation with the relevant economic operators, to act at an earlier stage in respect of such products.
La Commissione, in cooperazione con gli Stati membri, dovrebbe inoltre definire criteri comuni relativi a dichiarazioni specifiche per i prodotti cosmetici.
Furthermore, the Commission, in cooperation with Member States, should define common criteria in relation to specific claims for cosmetic products.
Considerato che gli Stati membri si sono impegnati a perseguire, in cooperazione con le Nazioni Unite, la promozione del rispetto e l’osservanza universale dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali,
Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in cooperation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms,
In seguito alla richiesta di redigere un piano d’azione per la gestione delle crisi, lo Stato membro interessato, in cooperazione con la Commissione e l’EASO, interviene tempestivamente e al più tardi entro tre mesi dalla richiesta.
Following the request to draw up a crisis management action plan, the Member State concerned shall, in cooperation with the Commission and EASO, do so promptly, and at the latest within three months of the request.
Inoltre, in cooperazione con il servizio europeo per l’azione esterna, la Commissione ha adottato a febbraio una strategia dell’Unione europea per la sicurezza informatica (IP/13/94 e MEMO/13/71).
In February, the Commission, together with the External Action Service, also adopted a Cybersecurity Strategy for the European Union (IP/13/94 and MEMO/13/71).
Il progetto ALMA è una collaborazione fra l'Europa, il Nord America e l'Asia Orientale, in cooperazione con la Repubblica del Cile.
ALMA is a partnership of the ESO, the U.S. National Science Foundation (NSF) and the National Institutes of Natural Sciences (NINS) of Japan in cooperation with the Republic of Chile.
Esso dovrebbe consentire inoltre alle autorità di vigilanza del mercato, in cooperazione con gli operatori economici interessati, di intervenire in una fase più precoce per quanto riguarda tale materiale elettrico.
It should also allow market surveillance authorities, in cooperation with the relevant economic operators, to act at an earlier stage in respect of such electrical equipment.
Tali criteri si basano sulle esigenze specifiche cui rispondere mediante i progetti preparatori definiti dalla Commissione in cooperazione con gli Stati membri.
They will be based on the specific needs to be addressed by preparatory projects defined by the Commission in collaboration with the Member States.
"Trovare un avvocato" è un servizio offerto al pubblico dalla Commissione europea in cooperazione con gli ordini forensi nazionali che hanno aderito all'iniziativa.
"Find a lawyer" is a service provided to the general public by the European Commission and the participating national bar associations and law societies.
In molti Stati membri l'iniziativa si svolge in cooperazione con le autorità nazionali.
In many member states, the initiative is being run in cooperation with the national authorities.
Se la relazione conclude che le dichiarazioni utilizzate relativamente ai prodotti cosmetici non sono conformi ai criteri comuni, la Commissione adotta misure adeguate per assicurare la conformità in cooperazione con gli Stati membri.
If the report concludes that claims used in respect of cosmetic products are not in conformity with the common criteria, the Commission shall take appropriate measures to ensure compliance in cooperation with the Member States.
c) coordinare, in cooperazione con altre autorità coinvolte, la sorveglianza comune delle valutazioni dell'adeguatezza delle risorse a livello nazionale, regionale ed europeo;
(c) coordinate, in cooperation with other involved authorities, the joint oversight of national, regional and European resource adequacy assessments;
Tali casi vengono segnalati all'OLAF, l’Ufficio europeo per la lotta antifrode, che indaga e dà seguito a ciascun caso secondo necessità in cooperazione con le autorità dello Stato membro interessato.
These cases are reported to OLAF, the European Union’s anti-fraud office, which investigates and follows-up as necessary in co-operation with member state authorities.
L’Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA), una struttura astronomica internazionale, è una collaborazione fra Europa, Nord America ed Estremo Oriente in cooperazione con la Repubblica Cilena.
The Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA), an international astronomy facility, is a partnership of Europe, North America and East Asia in cooperation with the Republic of Chile.
In relazione ai paesi terzi e alle organizzazioni internazionali, il Garante europeo della protezione dei dati, in cooperazione con la Commissione e il comitato europeo per la protezione dei dati, adotta misure appropriate per:
In relation to third countries and international organisations, the European Data Protection Supervisor, in cooperation with the Commission and the European Data Protection Board, shall take appropriate steps to:
Gli Stati membri, in cooperazione con le autorità regionali e locali, dovrebbero poter contribuire alla creazione e alla gestione del PPIE, anche trasmettendo alla Commissione informazioni sui progetti di investimento sul loro territorio.
Member States, in cooperation with regional and local authorities, should be able to contribute to the establishment and management of the EIPP including by providing information on investment projects in their territory to the Commission.
Esso dovrebbe inoltre consentire alle autorità di vigilanza del mercato, in cooperazione con gli operatori economici interessati, di intervenire in una fase precoce per quanto riguarda tali prodotti.
It should also allow market surveillance authorities, in cooperation with the relevant economic operators, to act at an earlier stage in respect of such toys.
Considerato che gli Stati-Membri si sono impegnati ad assicurare, in cooperazione con l'Organizzazione delle Nazioni Unite, il rispetto universale ed effettivo dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali;
Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in co-operation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms,
La Commissione, in cooperazione con le autorità competenti degli Stati membri, può adottare orientamenti sulle migliori prassi riguardanti la verifica dell'uso finale e la verifica dello scopo per cui sarà utilizzata l'assistenza tecnica.
The Commission, in cooperation with competent authorities of the Member States, may adopt best practice guidelines on the assessment of end-use and assessing the purpose for which technical assistance would be used.
Esso dovrebbe consentire inoltre alle autorità di vigilanza del mercato, in cooperazione con gli operatori economici interessati, di intervenire in una fase più precoce per quanto riguarda tali esplosivi.
It should also allow market surveillance authorities, in cooperation with the relevant economic operators, to act at an earlier stage in respect of such explosives.
Gli Stati membri possono richiedere che l'analisi costi-benefici di cui alle lettere c) e d) sia effettuata in cooperazione con le società responsabili per il funzionamento delle reti di teleriscaldamento e di teleraffreddamento.
Member States may require the cost-benefit analysis referred to in points (c) and (d) to be carried out in cooperation with the companies responsible for the operation of the district heating and cooling networks.
Lo studio è stato realizzato in cooperazione con le parti in causa e le parti interessate della UE e dei paesi terzi e i suoi risultati sono stati resi pubblici.
The study has been developed together with stakeholders and interested parties from the EU and third countries, and the results have been made publicly available.
Ciascun metodo è approvato dall’autorità competente in cooperazione con l’autorità designata.
Each method shall be approved by the competent authority in cooperation with the designated authority.
valutazione, da parte della Commissione in cooperazione con la BCE, dei progressi compiuti negli Stati membri della zona euro nell'attuazione delle misure adottate per rafforzare le posizioni di bilancio e le prospettive di crescita;
Assessment by the Commission, in liaison with the ECB, of progress made in euro area Member States in the implementation of measures taken to strengthen fiscal positions and growth prospects.
L'UE dovrebbe perseguire uno stesso livello di protezione in cooperazione con i paesi terzi e promuovere elevati standard internazionali di protezione dei dati;
The EU should strive for the same levels of protection in cooperation with third countries and promote high standards for data protection at a global level.
E poi abbiamo deciso di aiutare le persone ad uscire dalla povertà, ora che in qualche modo abbiamo messe da parte l'AIDS, questa volta, non solo il governo, ma in cooperazione con il mondo degli affari.
And then we decided to help people out of poverty, now that we got AIDS somewhat out of the way -- this time, not with government alone, but in cooperation with the business community.
1.9470028877258s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?